Thursday, December 30, 2010

Especial de Fim de Ano - XXXI

Holidays Special - XXXI

Contagem regressiva!
Countdown!



Ja que eh a virada do ano, e eu quero que 2011 seja repleto de novidades, novos caminhos, tudo novo, resolvi escolher uma cor que eu normalmente nao usaria/compraria. Eh uma cor bem assim, digamos Tchans! Cheguei! Para completar, resolvi tirar a foto na piscina, bem Barbie anos 90! Que voces tenham um otimo ano novo, com todos os seus sonhos se realizando! Beijaoooo e vejo voces em 2011!!!!!!!

Since it is the passage of the year and I want 2011 to be full of news, new paths, everything new, I decided to wear a nail polish that I wouldn't normally wear/buy. It's a colour that say, "Hellooo I'm here!" Also, I took the pics while I was in the swimming pool, very 90's Barbie! I hope you guys have a great New Year, with all your dreams coming true! Kissessss and I'll see you in 2011!!!!!!!!

 Reparem que as fotos foram tiradas debaixo da agua! =)
Could you tell that I took the pics under the water? =)

A cor? Eh um roxinho da Claire's. Eu ja tinha esse esmalte ha um tempo, mas como eu nao gostava muito da cor, nunca o usei, por isso resolvi usar agora.

The colour? It's a purple by Claire's. I've had this polish for a while, but I kinda didn't like it, so that's why I never wore it and that's why I want to wear it now.

Monday, December 27, 2010

Especial de Fim de Ano - XXVIII

Holidays Special - XXVIII

Vamos comecar a contagem regressiva para 2011! Faltam 4 dias! Oba!!!
Let's start our countdown to 2011! There are 4 days remaining! Iupiii!!!

Sunday, December 26, 2010

Especial de Fim de Ano - XXVII

Holidays Special - XXVII

Aqui em Brisbane esta chovendo - e muito! Nao parou de chover esse feriado inteiro. Acho que faz umas 3 semanas que chove assim, o que impossibilita de colocar os nossos planos em pratica, como exemplo, ir viajar, ou ate mesmo ir ao cinema.. Dedos cruzados para que ate o dia 31 pare de chover, so para podermos aproveiar um pouquinho esses dias de folga, ne?


Here in Brisbane is raining - and a lot! It didn't stop raining this whole holidays. I guess it's been like this for 3 weeks now, which makes impossible to put some plans in action, like traveling or even going to the movies. Hope it stops before the 31, just so we can enjoy a little bit our days off! Fingers crossed!

Saturday, December 25, 2010

Especial de Fim de Ano - XXVI

Holidays Special - XXVI

E ai, galera como foi o Natal de voces? Espero que tenha sido bem bacana, com muitas guloseimas, comidinhas gostosas, familia reunida, amigos, arvore de natal com luzinhas piscando, cachorro latindo, as criancas brincando... Enfim, aquela baguncinha que a gente adora!!! :D
Ja estao pensando no feriado do ano novo? Vao viajar? Conte pra gente! 


Hello, people! How was you Christmas? I hope it was nice, with lots of treats, delicious food, family, friends, Christmas tree with blinking lights, dogs barking, kids playing around... Anyways, that little mess we love!!! :D
Are you already thinking of your New Year? Are you going to travel? Tell us!

Friday, December 24, 2010

Especial de Fim de Ano - XXV

Holidays Special - XXV

Feliz Natal! Merry Christmas!

Especial de Fim de Ano - XXIV

Holidays Special - XXIV

Ahhh... Ja eh vespera de natal, acreditam? O post de hoje sera sobre as unhas que usarei para o grande dia.

Ahhh... It's Christmas eve already, can you believe it? Today's post is about the nails I'm gonna use for the big day.

Cor Berry Fuchsia, da NYC Color. Luz natural, fundo escuro.
Berry Fuchsia, by NYC Color. Natural light, dark background.

Luz natural, fundo branco.
Natural light, white background.

Com flash, fundo escuro.
With flash, dark background.

Com flash estourado, fundo escuro. Aqui da pra ver o tom ameixa do esmalte.
Picture overexposed because of flash. Here you can see the plum tone of the polish.

Wednesday, December 22, 2010

Especial de Fim de Ano - XXIII

e Dispensa Comentarios
Holidays Special - XXIII and No Further Comments

Rodrigo Hilbert, ator/actor.















Feliz Natal, meninas! Merry Christmas, girls!

Eclipse Lunar

Lunar Eclipse

Ontem, 21 de dezembro, teve um eclipse lunar e deu para ver daqui de Brisbane. Abaixo, estao algumas fotos do eclipse, em estagios.

Yesterday, December 21, there was a lunar eclipse and it could be seen from here, Brisbane. Below are some pictures of the eclipse in stages.

O comecinho. The beginning.
Durante. During.
Durante. During.
Durante. During.
Durante. During.

O final. The end.

Tuesday, December 21, 2010

Especial de Fim de Ano - XXII

Holidays Special - XXII

Vamos aprender com esses caezinhos a nao sujar as ruas das cidades? Ou no caso de voce sujar,  aprender a limpar?
De acordo com o site do Globo Rural, Tuxedo nasceu em 2006, nos Estados Unidos. Neo nasceu dois anos mais tarde, na França  – e foi neste país que a dupla de cães da raça boston terrier foi adotada pelo mesmo dono. Treinados, eles costumam aparecer em diversos eventos europeus, sempre em atividades ligadas ao esporte. Andar de skate é o hobby preferido dos cachorros. Neste fim de ano, eles foram recrutados para integrar a equipe de limpeza de um desfile francês de Natal. Com a mesma dedicação que têm ao esporte, eles caçaram garrafinhas de plástico, papéis e restos de alimentos, encantando o público presente. O video já é sucesso na internet. Confira:



Let's learn with these dogs how to clean your city? According to Globo Rural website, Tuxedo was born in 2006, in the USA. Neo was born two years later, in France - and it was in this country that the 2 boston terrier dogs were adopted by the same person. Trained, they usually appear in many European events, always in activities associated with sports. Skating is their favorite thing. These holidays, they were recruited to be part of a cleaning squad in a French Christmas parade. With the same dedication to sports, they "hunted" for plastic bottles, papers and food, enchanting the public with their effort to clean the city. The video is a hit already. Check it out!

Monday, December 20, 2010

Especial de Fim de Ano - XXI

Holidays Special - XXI

Uma sugestao para manter seus mantimentos bem guardados nesse fim de ano, ou ate mesmo dar de presente para os amantes da boa cozinha, sao esses recipientes da marca Alessi, que sempre sao muito inovadores no design de utensilios domesticos. Para ser sincera, eu nao sei onde voce pode adquiri-lo no Brasil, mas aqui na Australia eh bem facil achar Alessi nas lojas Myer e David Jones.

Another suggestion to keep your provisions well kept this holidays, or even give it as a gift to the good food lovers, is these Alessi containers. To be honest, I don't know where to find this brand in Brazil, but here in Australia, it is very easy find Alessi at Myer and David Jones.

As fotos nao estao muito boas, mas ja da para reparar no detalhe do homenzinho pendurado na tampa! Sao quatro cores diferentes, na foto so esta faltando o verde escuro.

The pictures are not very good, but you can see the detail: a man hanging from the lid! There 4 different colours, it's missing only the dark green on the picture.
Da para guardar sal, acucar, cafe, saquinhos de cha, macarrao, farinha, etc. 

You can use it as storage for salt, sugar, coffee, tea bags, pasta, flour, etc.

Sunday, December 19, 2010

Pra comecar bem a semana

To start off the week

Hoje eh meu aniversario e acordei feliz!!! Pra comecar bem o dia, a semana e o meu aniversario, nada melhor que uma musiquinha que me faca dancar e lembrar os bons momentos dos anos 90! rsrs Libere a perua que existe em voce, abra suas asas e solte suas feras! Abaixo, segue o video de Gloria Stefan, Everlasting Love.



Today is my birthday and I woke up happy!!! To start off the week well, the day and my birthday, nothing better than music that makes me feel like dancing and remember the good old 90's! lol Free the drag in you! Above, Gloria Stefan with Everlasting Love.

Especial de Fim de Ano - XX

Holidays Special - XX

Ja mostrei aqui ideias de unhas prata e unhas listradas para usar de inspiracao nas festas de fim de ano. Mas, se voce quer adicionar uma corzinha a sua producao, por que nao investir nesse tom de azul/verde? Ele tem uma cintilancia bem de leve, com um acabamento meio perolado, mas nao eh nada brega.

I've shown here ideas of silver nails and striped nails to use as inspiration this holidays. But, if you're looking for some colour for your production, why not using this blue/green nail varnish? It has a very subtle sparkle, with a pearl finish, but it's not tacky at all.

3 camadas do esmalte Aqua, da NYC Color, com flash.

3 coats of Aqua, by NYC Color, with flash.
3 camadas do esmalte Aqua, da NYC Color, sem flash.

3 coats of Aqua, by NYC Color, without flash.


Acho que essa cor combina com roupas de tons pastel, branco, preto ou cores mais claras. Eu evitaria usar com cores fortes, tipo o vermelho. Mas essa eh so a minha humilde opiniao! Se voce acha que fica legal, va em frente e arrase, amiga! =o)

I think this shade goes well with clothes in pastel, white, black or lighter tones. I'd avoid strong colours like red, for example. But this is only my humble opinion! If you think it's cool and looks good, go ahead and use it! =o) 

Saturday, December 18, 2010

Especial de Fim de Ano - XIX

Holidays Special - XIX

Esse merece um post de Especial de Fim de Ano! Com uma colecao de 25.189 Papai-Noeis, o professor aposentado Jean-Guy Laquerre, de Quebec/Canada, eh o maior colecionador de Papais Noéis do mundo, segundo o Guinness, livro dos recordes. Ele conta que comecou sua colecao ha 22 anos e tem itens de 33 diferentes países! Impressionante, nao? :D

This deserves a Holidays Special post! With a collection of 25.189 Santa figurines, Jean-Guy Laquerre, a retired teacher from Quebec/Canada, is a world recordist, according to the Guinness Book. He says he started his collection 22 years ago and has items from 33 different countries! Impressive, eh? :D

Friday, December 17, 2010

Especial de Fim de Ano - XVIII

Holidays Special - XVIII

Voces tem o costume de fazer promessas de fim de ano? Tipo, "Eu vou viajar para algum lugar exotico no ano que vem" ou "Vou tingir meus cabelos de loiro platinado". Eu nao tenho muito esse costume, mas eh bem divertido ler as listas dos amigos! :D De acordo com o site about.com, aqui estao as top 10 promessas de ano novo:

10. Ser mais organizado
9. Ajudar os outros
8. Aprender algo novo
7. Quitar dividas
6. Parar de beber
5. Aproveitar mais a vida
4. Parar de fumar
3. Perder peso
2. Exercitar-se mais
1. Passar mais tempo com a familia e amigos 

E voces, leitores? Alguma promessa para 2011? Conte pra gente!!

Do you usually make a new year's resolution list? Like, "I'll travel to somewhere exotic next year" or "I'll die my hair platinum blond". I don't have this habit but it is pretty cool to read friend's lists! :D According to the website about.com, here's their top 10 new year's resolutions:

10. Get organized
9. Help others
8. Learn something new
7. Get out of debt
6. Quit drinking
5. Enjoy life more
4. Quite smoking
3. Tame the bulge
2. Fit in fitness
1. Spend more time with family and friends

And you, readers? Any resolutions for 2011? Tell us!!

Thursday, December 16, 2010

Especial de Fim de Ano - XVII

Holidays Special - XVII


A dog dressed as an elf takes part in the annual charity Santa Claus run in Loughborough
Ta vendo so? O conceito de espalhar alegria nao eh so para os humanos! Um cachorro vestido de duende participa da corrida anual Santa Claus de caridade, em Loughborough, Inglaterra, em 5 de dezembro. Fofinho demais!

See? The concept of spreading some happiness isn't only for humans! A dog dressed as an elf takes part in the annual charity Santa Claus run in Loughborough, central England, December 5. Super cute!

Wednesday, December 15, 2010

Dispensa Comentarios

No Further Comments

Muito fofos! Filhotes de leões brancos, Niza e Nero, recem-nascidos de cesariana em Hodenhagen, na Alemanha, ainda sao alimentados com auxílio de mamadeiras até que possam ser ambientados com os outros leões da família, no parque Serengeti, na cidade alemã, na próxima primavera.

Super cute! White lion cubs, Niza and Nero, in Hodenhagen, Germany. The twins were born by Caesarean and are being bottle-fed until they can be acclimatised with the lions’ family living at the Serengeti Park, in the same German city.

Especial de Fim de Ano - XVI

Holidays Special - XVI

A cidade polonesa de Pierwoszow ergueu um boneco de neve de 9,5 metros de altura e 32 metros de diâmetro, e levaram 6 dias para faze-lo. 

A child stands next to a giant snowman in Pierwoszow, Poland.  It took six days to build and is 9.5 metres high and 32 metres in diameter.

A child stands next to a giant snowman in Pierwoszow, Poland. It took six days to build and is 9.5 metres high and 32 metres in diameter.

Tuesday, December 14, 2010

Especial de Fim de Ano - XV

Holidays Special - XV

O Natal tai, o meu aniversario tambem... Resolvi fazer uma listinha pro Papai Noel pois esse ano eu fui muito boazinha!!! E encabecando a lista esta esse anel de ouro nobre 18K com Topazio Azul, da H.Stern. Papai Noel vai ter que trabalhar horas extras para me trazer esse presentinho! rs

Christmas is around the corner, so is my birthday... I decided to make a list to Santa because this year I was such a nice kid!!! Starting the list is this ring in noble gold 18K with blue topaz, by H.Stern. Santa will have to work extra hours to bring me this gift! lol

Chuva de meteoros

Meteor Shower

A Nasa, a agência espacial americana, anunciou que começou nesta segunda-feira (13) a chuva de meteoros conhecida por Geminídeos. O momento mais intenso do espetáculo celeste, que dura até quinta (16), será a partir das primeiras horas de terça-feira. A Geminídeos é uma chuva de meteoros das mais intensas. A chuva está associada à larga trilha de destroços deixados pelo asteroide 3200 Phaethon. Espera-se uma taxa de um ou dois meteoros por minuto. Eu, enquanto escrevo aqui no blog (sao 23h08 do dia 14/dez), vi 2 "estrelas cadentes". Eh muito bacana e o que eh melhor: da pra ver a olho nu! Acho que para quem mora longe da cidade pode ver melhor, ja que nao tem tanta luz artificial por perto. Divirtam-se!!!

Foto de um meteoro Geminideo visto do deserto de Mojave (EUA) no ano passado. 
Photo of a Geminid meteor seen in the Mojave Desert (USA) last year.

The Geminid meteor shower will start to be visible from December 13 and will be illuminating the sky until December 16. The peak of the shower this year should occur on the night of the 13th and early morning of the 14th. Considered by many to be the most intense meteor shower, it is expected to have 1 to 2 meteors per minute. The Geminids are meteors created by an asteroid-like object, the 3200 Phaethon. I, while writing here for the blog (it is 23h08, 14/dec), saw 2 "shooting stars". It is really cool and the best part is you can see it without having to use a telescope, or anything like it! I think if you live outside the city you can see it better, because there are no artificial lights around. Have fun!!!

Bon Jovi em Brisbane

Bon Jovi in Brisbane

Achei que voces iam gostar de saber que Bon Jovi esta tocando em Brisbane agora e da pra escutar tudinho daqui de casa! Ebaaa!!!

I thought you guys would like to know that Bon Jovi is playing now in Brisbane and we can hear everything from home! Cool!!!

Especial de Fim de Ano - XIV

Holidays Special - XIV

Se o amor eh contagioso, por que nao espalhar alegria tambem? :D
Corrida de papai-noeis semi nus, em Budapeste, Hungria, no domingo passado.


If love is contagious, what not spread some happiness too? :D
Half naked Santa's parade in Budapest, Hungary, last Sunday.

Sunday, December 12, 2010

Especial de Fim de Ano - XIII

Holidays Special -XIII

Outra inspiracao para fazer as suas unhas nesse fim de ano. Essa unha eh perfeita para o reveillon, para combinar com qualquer tom de roupa, inclusive o branco. Eu combinei duas cores, um prata e um incolor com particulas de cintilancia. Nao chega a ser glitter, pois as particulas sao bem minusculas, mas eh beeem brilhante. Um luxo so! rs Eu tirei fotos sob diversas luzes, pois nenhuma fazia jus a cor super brilhante do esmalte. A terceira foto eh a que ficou mais parecida. Espero que gostem!

Another inspiration to make your nails this holidays. This mani is perfect for the new year, to match any outfit colour that you choose, including white. I combined two shades, a silver one and a clear one with shiny particles. I wouldn't call it glitter because the particles are very tiny, but it is very sparkling! I took photos under different lighting, because none of them were capturing the true sparkles of the polish. The third picture is the one that best represents. I hope you like it!

Passo 1. Duas demaos da cor Slate, da NYC Color.

Step 1. Two coats of the colour Slate, by NYC Color.

Passo 2. Duas demaos da cor Happy Anniversary!, da O.P.I

Step 2. Two coats of the colour Happy Anniversary!, by O.P.I

Resultado Final. Estou adorando o brilho!
Final Result. I can't get over the sparkles!

Resultado final. 
Final result.

Slate da NYC Color e Happy Anniversary! da O.P.I

Slate, by NYC Color and Happy Anniversary!, by O.P.I

Saturday, December 11, 2010

Especial de Fim de Ano - XII

Holidays Special - XII

Outro classico de natal, O Quebra-Nozes, eh sempre exibido nessa epoca do ano. Conta a historia da menina Clara, que ganha um quebra-nozes de natal. Seu irmao, no entato, toma-lhe o brinquedo e acaba quebrando-o. Num passe de magica, o quebra-nozes ganha vida e a historia se desenrola. Para os que estao em Brisbane, o Queensland Performing Arts Centre (QPAC) esta com a peca em cartaz, de 11 a 18 de dezembro. A duracao eh de 2h05 e os precos variam de $30.25 a 79.25 (dolares australianos).


Another Christmas classic, The Nutcracker, is always played around this time of the year. It tells the story of a girl named Clara, who receives a nutcracker as a gift. Her brother, however, takes the toy and end up breaking it. Magically, the nutcracker comes to life and from then the story progresses. For the ones in Brisbane, Queensland Performing Arts Centre (QPAC) is showing the play from December 11-18. Duration is 2h05 and prices vary from $30.25 to $79.25 (australian dollars).

Friday, December 10, 2010

Especial de Fim de Ano - XI

e Momento Palhacitos do Dia
Holidays Special - XI and Silly Moment of the Day


Hoje o post eh duplo! Vou juntar o tema de fim de ano com o momento palhacitos! Eu fiz essa colagem pra pendurar do lado de fora da minha porta (mas nao achei coragem! hehehe). Eu estava num momento muito criativo (!) e sai colando imagens e palavras no papel-cartao. Entao, decidi que isso ia virar post, quem sabe a minha arte nao inspira voces a fazerem seus proprios ornamentos para o Natal? Reciclagem eh tudo!!! :D

Today is a double post! I joined the holidays theme with a silly moment of the day! I made this collage to hang outside my door (but I didn't have the courage to do so! hehehe). I was in a very creative (!)  moment and just started gluing images and words on a bristol paper. So I decided that it would become a post, maybe my art will inspire you all to make your own ornaments for this season! Recycling is everything! :D

Especial de Fim de Ano - X

Holidays Special - X

Aqui esta um classico norte-americano de Natal, Rudolph the Red Nose Reindeer, com uma nova releitura, cantado pela meninas do Destiny's Child.

Here's a re-worked North American classic, Rudolph the Red Nose Reindeer, sang by Destiny's Child. 

Thursday, December 9, 2010

Wednesday, December 8, 2010

U2 e Jay-Z em Brisbane

U2 and Jay-Z in Brisbane

Essa eh quentinha! U2 esta em tour aqui na Australia, com participacao especial de Jay-Z. E adivinhem? Eles estao tocando agorinha aqui perto de casa! Da pra escutar tudinho!!! Achei que voces iam gostar de saber! rs

U2 is in tour here in Australia, with Jay-Z as special guest. And guess what? They are playing right now near our place! We can hear everything!!! I thought you guys would like to know! lol

Tuesday, December 7, 2010

Especial de Fim de Ano - VIII

Holidays Special - VIII

Vai dar uma festinha nesse fim de ano e quer agradar a gregos e troianos? Para quem mora no Hemisferio Sul (por exemplo, os brasileiros e australianos) essa receitinha eh otima para matar a sede, agradar os convidados e refrescar nesse calor intenso, alem de ser muito facil de fazer. Essa receita eh para um coquetel sem alcool, portanto tambem eh otima para as criancas!

Coquetel Shirley Temple - Ingredientes:
15ml Grenadine (que eh tipo um xarope de roma)
15ml limonada
Schweppes sabor limao
Gelo
Cereja e fatia de laranja para enfeitar 

Preparo:
Coloque o gelo, adicione o grenadine e limonada, e depois o Schweppes limao. Use a cereja e fatia de laranja para enfeitar o copo.


Receita e foto retiradas do site da Schweppes
Recipe and photo taken from Schweppes website.

Are you throwing a party this holiday and you want to please everyone? For those who live in the South Hemisphere (for example, Brazilians and Australians) this recipe is great to quench one’s thirst, please your guests and refresh this intense heat, besides it is really easy to prepare. This recipe is a non-alcoholic cocktail, so it is perfect for the kids too! 

Shirley Temple Cocktail - Ingredients: 
15ml Grenadine
15ml Fresh Lemon juice
Schweppes Lemonade
Ice
Cherry and orange slice

How to prepare: 
Put ice into glass, add Grenadine and the fresh lemon juice, followed by Schweppes Lemonade. Use cherry and orange slice to garnish your drink.

Imagine

Imagine

Hoje, a homenagem eh para o eterno Beatle, John Lennon, assassinado ha exatos 30 anos. Em 8 de dezembro de 1980, Lennon foi baleado pelas costas ao sair do edifico onde morava, o Dakota, em Nova York. Seu assassino, Mark Chapman, na epoca com 25 anos, disse que fez isso para chamar a atencao. Acho que ele conseguiu o que queria, ne?

Today, my homage is to the eternal Beatle, John Lennon, assassinated 30 years ago. In December 8, 1980, Lennon was shot from behind leaving the Dakota building, where he lived in New York. The murderer, Mark Chapman, said he did so because he was seeking for attention. I guess he got what he wanted, eh?

A cada ano, os fãs do líder dos Beatles se concentram em uma área do Central Park batizada de "Strawberry Fields", em alusão ao título de uma canção dos Beatles. Um mosaico no chão traz a inscrição "Imagine" (foto abaixo), uma das músicas mais famosas compostas por Lennon em 1971, após o rompimento dos quatro garotos de Liverpool.

Every year, Beatles fans, reunite in Central Park, in an area called "Strawberry Fields", one of Beatles songs, where there's a mosaic with the word "Imagine" (photo below), one of the most famous songs written by him, in 1971.

Monday, December 6, 2010

Especial de Fim de Ano - VII

Holidays Special - VII

Procurando alguma coisa para ler nesse fim de ano? Que tal "Um Conto de Natal" (A Christmas Carol)? Ele eh um super classico da literatura universal, escrito por Charles Dickens e publicado em 1843, tendo varias adaptacoes para o cinema, teatro, TV, etc. Conta a historia do sovina Ebenezer Scrooge, que eh visitado pelos fantasmas de seu falecido socio Jacob Marley, e tambem pelos fantasmas do Natal Passado, do Natal Presente e do Natal Futuro. Cada um desses espiritos fazem uma revelacao a ele que mudam sua vida e sua maneira de interagir com as pessoas.

Looking for something to read this holidays? How about "A Christmas Carol"? It is a super classic of the universal literature, written by Charles Dickens and first published in 1843, being adapted to film, stage, TV, etc. It tells the story of stingy Ebenezer Scrooge, who is visited by the ghost of his late partner Jacob Marley and also by the Ghosts of Christmases Past, Present and Yet to Come. Each one of the ghosts show him revelations that will change his life and the way he interacts with people.

 
Paginas com gravura e titulo da primeira edicao do livro (1843) 
First edition frontispiece and title page (1843)



















Adaptacao recente da Disney para o cinema, com Jim Carrey dublando a voz de Scrooge.
Recent Disney adaptation, with Jim Carrey as the voice of Scrooge.