Tuesday, April 26, 2011

Tigres-da-malasia

Malayan Tigers


Olha so quem abriu os olhos pela primeira vez nesse final de semana! Esses dois filhotes de tigre-da-malasia, do San Diego Zoo, nos Estados Unidos, nasceram no dia 5 de abril, e aparecerao em publico quando completarem 3 meses de vida. Nao sao uma fofura??? Para relembrar outros filhotes que eu postei, clique aqui.



Look who has opened their eyes for the first time this past weekend! These 2 Malayan tigers cubs, at San Diego Zoo, in the United States, were born on April 5 and will make their public debut when they're about 3 months old. Aren't they cuuute??? To see other cubs I previously posted, click here.

Tea Tree Blotting Tissue

Essas folhinhas sao folhas tipo papel seda para o controle de oleosidade da face, da The Body Shop. Elas absorvem o excesso de oleo, para um acabamento mais mate, ideal para peles com acne. O pacotinho contem 65 folhas, de 7.5cm(2.95 inches) X 5.4cm (2.13inches). Pra quem sofre com pele oleosa, esses papeizinhos sao uma mao na roda pra quando voce esta na rua, no escritorio, ou ate mesmo na balada. A embalagem eh fininha, cabe na bolsa sem nenhum problema. Ou ate mesmo pra quando esta muito quente, eles absorvem o suor, sem acabar totalmente com a maquiagem! Pra usar, voce so precisa pressionar o papelzinho na testa (ou onde voce tiver oleosidade), e voila, ele suga tudo!! Facil assim! Acho que paguei no maximo AU$5.00 pelo pacotinho aqui em Brisbane.



Tea Tree Blotting Tissue from The Body Shop is suitable for blemished skin, soaks up excess oil, for a more matte finish. Infused with tamanu oil. There are 65 sheets, 7.5 cm(2.95inches) X 5.4cm(2.13inches). If you have oily skin, these little tissues are very helpful when you're in the office, on the streets or even at the night club. The package is slim, you can fit it in your purse easily. Even when it's hot, you can use it to absorb your sweat without messing up your make-up. To use it, all you have to do is dab it on your skin to absorb the oil and voila!, the oil is gone!! Simple as that! I think I paid, at the most, AU$5.00 for the package, here in Brisbane.



Antes de usar. Before using it.








Antes de usar. Before using it.








Depois de usar. After using it.








Depois de usar. After using it.

Friday, April 1, 2011

Dia da Mentira

April Fool's Day


Ha varias teorias para o surgimento dessa data, o dia da mentira, celebrado no dia 1 de abril. Uma delas e a mais disseminada eh a de que, de acordo com o site www.brasilescola.com.br, apos a implantacao do calendario gregoriano na Franca, o dia 1 de janeiro foi instituido para ser o primeiro dia do ano. Antes dessa mudanca, a festa de ano novo era comemorada no dia 25 de marco e terminava apos uma semana, ou seja, no dia 1 de abril. Algumas pessoas, as mais tradicionais e menos flexiveis, nao gostaram da ideia, sem contar que naquela epoca as noticias demoravam muito para chegar as pessoas, fato esse que atrapalhou a adocao da mudanca por todos. Isso virou motivou de gozacao por parte dos que concordaram com a nova data e passaram a fazer brincadeiras com os teimosos, como enviar convites para festas que nao existiam. Tais brincadeiras causaram duvidas sobre a veracidade da data, confundindo as pessoas. Dai, o surgimento do dia da mentira!

Papa Gregorio XIII. Pope Gregory XIII
There are many theories put forward about how the tradition began, the April Fool's Day, "celebrated" on April 1. The most disseminated theory says that, according to www.museumofhoaxes.com, after France implemented the Gregorian calendar, January 1 was considered the first day of the year. Before the change, the new year was celebrated on March 25 and it would only end after one week, in other words, April 1. Some traditional and less flexible people didn't like it, not to mention that back in the days news took a long time to spread out. Those who failed to keep up with the change had jokes played on them, like being invited to celebration parties that didn't exist. Pranksters would stick paper fish to their backs and the victims were called Poisson d'Avril, or April Fish - which, to this day, remains the French term for April Fool's Day. And that's how the tradition was born!

Pra comecar bem o fim de semana

To start off the weekend


Faz tempo que eu nao coloco uma musiquinha aqui no blog, entao ai vai a minha escolha para esse fim de semana! Que tal um bom rock'n'roll pra esquentar esses dias frios de outono? - se voce esta no hemisferio sul. Janis Joplin com a musica Piece of my Heart! Divirtam-se! =o)


It's been so long since I posted a music video here in my blog, so there it is my choice for the weekend! How about a good and old rock'n'roll song to heat up this cold days of autumn? - if you're in South Hemisphere. Janis Joplin singing Piece of my Heart! Have fun! =o)